大人のための物語「モモ」
日本で発刊されてまもなくのことだったので、もう随分昔のことになります(76年初版)。
すでに大人だった私が、小学校高学年向けとされている「モモ」を読んだのは。
60年代末に、学園紛争が日本各地の高校・大学で起こりました。沖縄返還が
72年、ベトナム戦争は75年に一応終末を迎え、石油ショック、ロッキード
事件、成田空港開港などなど、反戦運動、反政府運動が立て続けにあった時期
でした。
よど号乗っ取り、ジャンボ機墜落など、思い出せばきりがないくらいに、世界
が大きく揺れ、日本がその中にズッポリつかっているような時代でした。
そのころの私は、九州から絵の勉強を口実に、ひとりで生きていくために東京
に移り住んでいました。東京と地方の差を目の当たりにしながら、まわりの仲
間達のように、口角泡を飛ばして論じ合う事のない自分に歯がゆさを感じてい
たものです。でも、例え素晴らしい表現であっても、自分の思いが本当にこもっ
たものでないと白々しいだけだと言うことも感じていたのです。
そんな迷いの中に生きていた時、友人のひとりから勧められて、此の本を手に
することになりました。
当時の風潮とは随分かけ離れたもののようでしたが、読んでみてびっくり。主
人公のモモは、私のこともすっかり勇気づけてくれたのです。
モモはくしゃくしゃ頭の、ちいさな女の子で、ツギの入った、だぶだぶの服を
着た浮浪児です。別段取り柄といって何もないようですが、一つだけ素晴らし
い特徴をもっていました。どんな人も、その女の子に話をしているうちに、勝
手に元気になって帰って行くのです。それは、モモがひとの話を、ただじっと、
心を込めて聴いてあげるからでした。
その部分を読んだとき、どれほど救われた思いに包まれたことでしょうか。
「これだ!わたしもモモになる!」そう決意しました。それは、要するに意見
を言えない自分を慰める事でしかなかったのかもしれません。
モモの住んでいる場所や登場人物の名前は、今私のいるイタリアと似ています。
またモモは、今私がなんとか歩もうとしている道(タオ)そのものだというこ
とに、何か不思議な縁のようなものを感じます。
あの時決意した目標の達成は、まだ先のようですが・・・。
楽しい子供のための童話ですが、むしろ大人の私たちこそ、エンデの声に謙虚
に耳を傾けた方がいいようですね。いつもモモがするように。
文/三浦絹子(ローマ在住)
No related posts.

Loading...